-
Uzrunu salīdzinošais pētījums franču, angļu un krievu valodā
Nr. | Sadaļas nosaukums | Lpp. |
ANNOTATION | 3 | |
ABSTRACT | 4 | |
ANOTĀCIJA | 5 | |
INTRODUCTION | 8 | |
PARTIE THEORIQUE | 9 | |
1. | La notion de l’appellatif | 9 |
2. | La classification des appellatifs | 12 |
3. | Les termes synonymiques de l’appellatif | 14 |
PARTIE PRATIQUE | 16 | |
1. | La catégorisation des appellatifs | 16 |
2. | Les appellatifs dans la structure syntaxique de la phrase | 22 |
3. | Les appellatifs employés dans les différentes relations humaines | 26 |
3.1. | Les appellatifs employés envers les personnes connues et inconnues | 26 |
3.2. | Les appellatifs employés dans les relations familiales | 33 |
3.3. | Les appellatifs liés aux titres | 41 |
4. | Les appellatifs affectifs | 45 |
4.1. | Les injures | 45 |
4.2. | Les hypocoristiques (les mots tendres) | 51 |
5. | Le tutoiement et le vouvoiement | 55 |
CONCLUSION | 65 | |
BIBLIOGRAPHIE | 69 |
Avant de commencer le discours, le locuteur fait obligatoirement l’orientation d’estimation de la situation de communication, dont il se trouve, comme de son interlocuteur. La compréhension par le locuteur de son rôle social, ses attentes envers le partenaire concernant la distribution des rôles dans la communication, la prise en considération des particularités personnelles du destinataire, l’attitude émotionnelle du locuteur envers son interlocuteur, toutes ses critères exercent obligatoirement une influence sur le discours.
L’un des marqueurs les plus importants de la situation sociale, des statuts, des rôles, des relations des participants de la communication est l’appellatif1, qui est l’objet d’étude de notre recherche.
L’appellatif est un composant très important de l’interaction verbale, dont l’emploi est extrêmement fréquent et la sphère d’emploi est très vaste. Si on parle de l’appellatif du point de vue scientifique, on voie qu’il fait l’objet d’étude de deux matières à la fois: le lexique et la grammaire, qui étudient à son tour la grande quantité de ses variations et les règles de sa position dans la phrase.…
Šis darbs ir veltīts uzrunu salīdzinošam petījumam franču, angļu un krievu valodās sarunvalodas robežās. Pašreizējs darbs ietver uzrunu lomas svarīgumu komunikācijā, viņu kategoriju un viņu struktūrtipu klasifikāciju, faktoru pārskaitījumu, kuri ietekmē viņu izvēli, kā arī viņu dažādu lietošanas sfēru noteikšanu valodā. Secinājumi nosakojoši......
