Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka
3,49 € Ielikt grozā
Gribi lētāk?
Identifikators:658888
 
Vērtējums:
Publicēts: 30.11.2001.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 12 vienības
Atsauces: Ir
Darba fragmentsAizvērt

Ne tikai Latvijas tiesiskā sistēma, bet arī pati Latvijas sabiedrība atrodas pārejas stadijā ne tikai no vienas tiesību sistēmas (sociālistiskās) uz otru (romāņu ģermāņu), bet arī pārejas stadijā no vienas tiesību izpratnes uz citu, kas pats par sevi ir vēl svarīgāk.
Šādos gadījumos sabiedrībai nenovēršami rodas dažādi sarežģījumi, kurus tiesiskajā sfērā varētu raksturot divi jautājumi: kā un ko. Risinot šo domu tālāk, šie jautājumi varētu skanēt šādi: kā piemērot attiecīgo tiesību normu un kuru (ko) tiesību normu piemērot.
Mans šī darba mērķis ir noskaidrot un apzināt plašā problēmu jautājuma, ko sauc par tiesību normu kolīzijām, redzamo daļu, proti izzināt pašā jēdziena “tiesību normu kolīzijas” būtību un normu kolīziju veidus, kas ļautu vispirms tīri vizuāli iepazīties ar šo jautājumu, jo, manuprāt, ir jāsāk tieši ar vispārīgu jautājumu saprašanu.
Noteikti ir jāpiemin, ka nedrīkst jaukt divus ļoti līdzīgus jēdzienus: tiesību normu kolīzija un kolīziju tiesības. Kolīziju tiesību jēdziens (conflicts of laws) attiecas uz starptautiskajām privāttiesībām, un šīs tiesības nosaka, kuras valsts tiesību sistēma ir piemērojama attiecībā uz starptautisko privāttiesību kāzusiem.
Tā kā arī Latvija atrodas jau pieminētajā transformācijas stadijā, kurā risinās tiesību unifikācijas un diferenciācijas process, kā arī sabiedrības tiesību izpratnes maiņa, kas būs ļoti laikietilpīgs process, rodas situācijas, kuras vairāku tiesību normu ietekmē, veidojas juridiskas dilemmas un alternatīvas, kurās tiesību normas it kā iesaistās savstarpējā cīņā un pretendē uz to vai citu attiecību regulēšanu,1 tad uzskatu, ka šī pētnieciskā darba izstrāde radīs man pamatpriekšstatu par šo problēmu.
Jēdziena “kolīzija” izcelsme ir saistīta ar latīņu valodu, un burtiskā tulkojumā tas nozīmē “sadursme”. Vēlāk šo vārdu pārņēmušas ne tikai romāņu, bet arī citu cilmju valodas: angliski – collision, krieviski – коллизия, latviski – kolīzija.
Juridiskajās vārdnīcās ir atrodami dažādi šī vārda skaidrojumi: sākot ar to, ka kolīzija ir divu kuģu sadursme1 un beidzot ar to, ka kolīzija ir “nesaskaņas vai pretrunas starp atsevišķiem likumiem vai tiesību normām, kas regulē vienas un tās pašas vai radniecīgas sabiedriskās attiecības”.…

Autora komentārsAtvērt
Darbu komplekts:
IZDEVĪGI pirkt komplektā ietaupīsi −4,48 €
Materiālu komplekts Nr. 1116745
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Atlants

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties