Читая роман, читатель невольно понимает значимость часов не только для Лоурел, но и для вдовы. Как А. Зверев замечает в своей работе: Фэй ненавидит «этот древний будильник», но только за то, что он древний. Для нее не существует антагонизма со временем. Отмеряя конец старому судье и надламывая его дочь, время помогает Фэй утвердиться в оставшемся без хозяина доме в качестве хозяйки. Теперь здесь все принадлежит ей, и она не испытывает ни малейшего угрызения совести. Она постоянно оправдывает себя в своих рассуждениях: все свои действия, мысли, поступки – всё сделано ради умершего мужа. Ведь она постаралась сделать для усопшего, что могла: самый дорогой гроб, самый лучший участок на новом кладбище, чтобы и по ту сторону не тяготили его заботы о первой жене, которая лежит на старом… Фей олицетворение хищничества, эта недавняя машинистка, сумевшая все захватить и всех оттеснить, порушить былой лад, навязав свой безвкусный стиль и ничтожный, но цепкий дух, свое умение жить «по-настоящему». И она, конечно, устоит в любой ситуации, какая бы не способна была бы обрушиться на завоеванный ею дом. Всё дело в том, что таким, как она, благоприятствует характер отношений в сегодняшнем мире. Возможно, многие бы и похвалили её за находчивость, деятельность, достижения .
Юдора Уэлти побуждает задуматься читателя о нравственности, правильности, человечности. Действительно ли удачи Фей – знак краха ценностей, которые для Уэлти всегда были самыми важными? По всему характеру мироощущения Уэлти такой вывод невозможен. В романе Ю. Уэлти появляются представители простого народа – старая служанка, соседи, школьная учительница, люди, в которых живёт способность сострадания и не угасло природное понимание нравственной правды, которое всегда отличает лучших персонажей Уэлти.
Безусловно, читая произведения зарубежной литературы, огромное значение имеет перевод. Изучение литературного текста с точки зрения поэтики предполагает обращение к исследованию художественной функции литературных приемов, которые использует автор. …