Vārds žests tulkojumā no franču valodas nozīmē izteiksmīga kustība (parasti ar rokām); ķermeņa kustība kā skatuves mākslas izteiksmes līdzeklis.1 Vārds fotogrāfija no franču valodas nozīmē attēlu iegūšana uz gaismjūtīgiem materiāliem ar īpašām optiskām ierīcēm.2 Šāds pats skaidrojums ir arī fotoattēlam un fotouzņēmumam. Žurnālistika no franču valodas nozīmē, pirmkārt, avīžniecība; literāri publicistiska darbība periodiskajos izdevumos un, otrkārt, studiju priekšmets – zināšanu kopums, kas nepieciešams vai var noderēt literāri publicistiskai darbībai periodiskos izdevumos; zinātnes nozare, kas pievēršas žurnālista darba profesionālajām likumībām, darba organizācijai u.tml.3 Foto žurnālistika ir žurnālistikas nozare, kas nodarbojas ar dažādu notikumu iemūžināšanu fotouzņēmumos.
Agrāk cilvēki, lai iemūžinātu dažādus notikumus, gleznoja, zīmēja u.tml. Taču mūsdienās šis process ir daudz vieglāks un vienkāršāks. Cilvēki, lai iemūžinātu dažādus dzīves svarīgākos momentus, izmanto fotoaparātu. Ar vienas pogas nospiešanu mēs varam iemūžināt tā brīža notikumus, kas jau pēc tam būs vēsture.
Ikdienā mēs izmantojam daudz un dažādus žestus.…