FRANŠAIZINGA TERMINU TULKOJUMI UN SKAIDROJUMI
Franšaizings – preču un pakalpojumu izplatīšanas metode, partnerattiecību veids ar precīzi formulētiem pušu pienākumiem un tiesībām starp franšīzes devēju un franšīzes ņēmēju.
Franšaizers, franšīzes devējs (Franchisor) – “korporācija, kas dod īpašas tiesības vai atvieglojumus atsevišķām personām vai personu grupām”, franšīzes tiesību īpašnieks, kompānijas galvenā mītne. Frančaizers licencē var pārdot tiesības izmantot savu preču zīmi, know-how (tehnoloģisko kompetenci) un ražošanas sistēmu.
Franšaizi, franšīzes pircējs (Franchisee) – “tirdzniecības uzņēmums ar tiesībām tirgoties ar uzņēmuma precēm; persona vai personu grupa, kam korporācija dod atļauju izmantot korporācijas nosaukumu noteiktā teritorijā (parasti par maksu pēc vienošanās un ikmēneša piemaksu”. Privātpersona vai kompānija, kas saskaņā ar vienošanos iegūst franšīzes tiesības noteiktā teritorijā, maksā frančaizeram sākotnējo iemaksu un servisa maksu (rojalti) par tiesībām nodarboties ar biznesu patstāvīgi.
Franšīze (Franchise) – “īpašas tiesības, atvieglojumi, privilēģijas. Īpašs kontrakts, pēc kura atsevišķa persona saņem atļauju darboties (pārdot preces vai pakalpojumus) noteiktā teritorijā”. Uzņēmums, kas darbojas saskaņā ar frančaizinga līgumu; licence, kas dod tiesības uz preču zīmes, nou-hau utt. izmantošanu. Franšīze – termins, ar ko apzīmē visu sistēmu, piem., “Coca-Cola company” franšīze. Vārds “franšīze” nozīmē „būt brīvam” (no franču valodas “franchise” – brīvība).
KOMERCPILNVAROJUMS (latviskais tulkojums):
1. līgums, kuru noslēdzot kādu izstrādājumu ražotājs ar konkrētiem noteikumiem, pārdod šo izstrādājumu ražošanas licenci un savas firmas preču zīmi citam uzņēmējam. Licences pārdevējs pircējam var piedāvāt, piemēram, savu pieredzi, ražošanas iekārtas, apmācību u.c., bet tādā gadījumā, licences pārdevējam paliek kontroles tiesības par ažotās preces kvalitāti, izgatavošanas tehnoloģiju ievērošanu u.t.t.
2. savu preču tirdzniecības tiesību nodošana noteiktā teritorijā citam uzņēmumam.
…