Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka
3,49 € Ielikt grozā
Gribi lētāk?
Identifikators:786258
 
Vērtējums:
Publicēts: 05.06.2006.
Valoda: Angļu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: Nav
Atsauces: Nav
Darba fragmentsAizvērt

For a small country with a high density of population [some 10m people in an area about the size of Maryland] Belgium is remarkably lacking in homogeneity. The Royaume de Belgique [in French] or Koninkrijk Belgie [in Dutch] gained its independence from the Netherlands in 1830 and became a unified, centralised monarchy with a new constitution on the accession of Leopold I in 1831, but today it is effectively a tripartite state in which central government plays a diminished role. Following the last constitutional amendment in 1993, Belgium is now a federal parliamentary democracy under a constitutional monarch, consisting of three distinct autonomous regions -- Flanders [in the north and west], Wallonia [in the south and east], and Brussels Capital -- each with its own legislative body and extensive powers. At the same time Belgium is also divided into three administrative communities that reflect the three official languages: Dutch, French and German.

The root cause of what -- to the outsider at least -- looks like a recipe for bureaucratic chaos lies precisely in the fact that Belgium is split linguistically. French-speakers [ca 40%] inhabit the Walloon region, which occupies more than half of Belgium; Dutch-speakers [ca 60%] inhabit the more industrialised northwestern plains of Flanders; German-speakers [< 1%] are to be found in the region around Eupen along the border with Germany. Brussels is legally bilingual [Dutch and French] but it is in fact a predominantly French-speaking island surrounded by the Dutch-speaking province of Vlaams-Brabant. [There is also the tiny enclave of Baarle which is situated entirely within Dutch territory, but that is another story altogether]. The issue of Flemish as a language in its own right is a complete red herring; to quote the website of the Flanders Authority: 'The official language of Flanders is Dutch, although the region is rich in Flemish dialects.…

Autora komentārsAtvērt
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Atlants

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties