Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka
4,49 € Ielikt grozā
Gribi lētāk?
Identifikators:709341
 
Autors:
Vērtējums:
Publicēts: 13.02.2009.
Valoda: Latviešu
Līmenis: Vidusskolas
Literatūras saraksts: 5 vienības
Atsauces: Ir
SatursAizvērt
Nr. Sadaļas nosaukums  Lpp.
  Ievads    3
  Anotācija    4
1.  Barbarismi    6
1.1.  Vāciskas cilmes barbarismi    6
2.  Barbarismu grupas    7
3.  Žargonismi    9
3.2.  Kārklvāciešu žargons    9
4.  Jauniešu valodas lietojuma raksturojums    10
4.1.  Jauniešu subkultūru pamatgrupas    10
4.2.  Lietojuma motivācija    11
5.  Situatīvais lietojums    12
5.1.  Valodas lietojums ģimenē    12
5.2.  Valodas lietojums brīvajā laikā    13
5.3.  Valodas lietojums skolā    13
6.  Pētījumu rezultātu analīze    14
  Secinājumi    22
  Izmantotā literatūra    23
  Pielikums    24
Darba fragmentsAizvērt

1. Barbarismi

Barbarismi - („barbarisms” tiešais tulkojums no grieķu valodas ir „svešinieks”) citvalodu cilmes vārdi, kas neatbilst literārajai valodai un kam ir sinonīmi latviešu valodā. A.Laua par barbarismiem saka: „Parasti par barbarismiem saprot tikai nevēlamu svešu elementu, neiederīgu citvalodas faktu. Visbiežāk šo vārdu attiecina uz leksiku, saprotot ar barbarismu nevēlami aizgūtu vārdu, bet dažreiz par barbarismu sauc arī sintaktiskas konstrukcijas, morfoloģijas un vārdu darināšanas elementus, kā arī veselus teicienus, kas pārņemti no citas valodas” .
Par barbarismiem latviešu valodas leksikā uzskatāmi vārdi, kas tautu saskarsmes rezultātā netulkoti ienākuši no citām valodām: vācu, angļu un krievu valodām.

1.1 Vāciskas cilmes barbarismi

Latviešu valodā ir diezgan daudz vāciskas cilmes barbarismi. Tas izskaidrojams ar ilgo vācu kundzību. Šai laikā latviešu valoda tika piesārņota ar daudziem barbarismiem .
Piemēram: ģeldē t- derēt, ziņģēt – dziedāt.
Latviešu kultūras darbiniekiem vēlāk bija jāveic liels darbs, lai attīrītu no latviešu valodas vāciskos piesārņojumus. Daļu vācisko vārdu atmeta, jo latviešiem bija pašiem savi vārdi. Daudziem vāciskiem vārdiem tika radīti atbilstoši latviski nosaukumi.
Piemēram, vārdi: gludeklis, virtuve, ievārījums aizstāja aizguvumus pletīzeris, ķēķis, zafte.

Darbu komplekts:
IZDEVĪGI pirkt komplektā ietaupīsi −3,98 €
Materiālu komplekts Nr. 1139134
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Atlants

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties