Mācību prakses uzdevums Nr. 1
1
Pēdējo gadu laikā datorspēles visā pasaulē ir guvušas milzīgu popularitāti, bet Latvijā to efektīvu izplatīšanu ierobežo fakts, ka potenciālajiem pircējiem ir grūtības ar spēļu lietošanu valodas dēļ. Mūsu firma nodarbosies ar datorspēļu tulkošanu no svešvalodas uz latviešu valodu, tādējādi, ieviešot tirgū pavisam jaunu preci, nodrošinot Latvijas potenciālo pircēju prasības. Mūsu izveidotie produkti – tulkotās datorspēles latviešu valodā – salīdzinājumā ar līdzīgiem produktiem – datorspēles svešvalodā – gūs lielāku pieprasījumu Latvijas tirgū, jo, kā pieredze liecina, patērētāji dod priekšroku precēm, kuras ir dzimtajā valodā.
Šā mērķa īstenošanai – spēļu tulkošanai no svešvalodas uz latviešu valodu un produkta tālākai izplatīšanai – mums būs nepieciešams:
Spēle oriģinālvalodā
Autortiesības uz spēles satura tulkošanu
matricas, kurās ierakstīt gatavo produkciju
līgums ar firmu, kura nodarbosies ar mūsu saražotās produkcijas izplatīšanu
Produktam paliek oriģinālā izskata iesaiņojums, ar vienu atšķirību, ka uzraksti tiek pārveidoti latviešu valodā. Šī produkta transportēšanas izmaksas ir ļoti zemas sakarā ar produkta nelielajiem izmēriem un svaru. Līdz ar to šā produkta transportu var arī veikt viena persona. Kā iepriekš tika minēts mēs noslēgsim līgumu ar firmu, kura veiks mūsu produkcijas izplatīšanu. …