Piemērs Nr. 2. Šā gada 28. septembrī Andris Engers pirms lidojuma uz Berlīni iegriezies lidostas "Rīga" kafejnīcā "Coffee Nation". Tur viņam ar kafejnīcas darbiniecēm radies konflikts; pēc A. Engera domām – tāpēc, ka viņš lūdzis runāt valsts valodā.
"Es pasūtīju divas kūkas, kafiju un tēju, bet kafejnīcas darbiniece krievu valodā atbildēja, ka nesaprotot, ko es vēlos. Es vaicāju, ko tieši viņa nesaprot, un latviešu valodā pasūtījumu atkārtoju vēlreiz. Tad viņa nosmīkņāja: "Te ir starptautiskā zona, jūs esat izgājuši pasu kontroli, un es tāpēc varu runāt, kādā valodā vēlos!"," stāsta Andris Engers par lidostas "Rīga" kafejnīcā "Coffee Nation" piedzīvoto. Vēl esot izskanējušas piebildes, ka viņa esot no Ukrainas un latviešu valodu vēl neesot apguvusi pietiekami labi. Lai kā, pasūtījums sagatavots un klients par to ar kredītkarti samaksājis. Tomēr pirkuma čeks liecinājis, ka ir samaksāts par to, kas nav pasūtīts, un A. Engers to aizrādījis. Tad, pēc viņa teiktā, pienākusi otra kafejnīcas darbiniece, mainījusi pasūtījumu un atgriezusi uz kredītkartes vajadzīgo summu. A. Engeru nepatīkami pārsteidzis, ka šī klāt piesteigusies darbiniece, kas pirms mirkļa vēl čalojusi latviski, viņu uzrunājusi krievu valodā, lai gan, kā var spriest, dzirdējusi viņa un savas kolēģes sarunu. Arī pasūtījums viņam ticis pasniegts ārkārtīgi vulgāri, pēc A. Engera apgalvojuma, augļu kūka viņam, burtiski, pasviesta. Ar "skaidrojumu": "Kā tu runā, tā arī pasniedzam, nelaimīgais fašist!"
"Es par kūkām, kafijas tasi un tēju samaksāju desmit latus. Tad var taču galu galā arī pasniegt normāli!" ar sarūgtinājumu saka A. Engers. Konflikta laikā viņš arī aizrādījis, ka informācija par kafejnīcā piedāvātajiem produktiem sniegta tikai angļu valodā. Situācija arvien vairāk nokaitusi, un A. Engers, pēc paša teiktā, aiz uztraukuma izgāzis kafijas tasi – tieši virsū bārmenei. Kafejnīcas darbinieki izsaukuši policiju, ticis sastādīts protokols un A. Engeram par huligānismu piespriests administratīvais sods Ls 50 apmērā.…