Pievienot darbus Atzīmētie0
Darbs ir veiksmīgi atzīmēts!

Atzīmētie darbi

Skatītie0

Skatītie darbi

Grozs0
Darbs ir sekmīgi pievienots grozam!

Grozs

Reģistrēties

interneta bibliotēka
Atlants.lv bibliotēka
Akcijas un īpašie piedāvājumi 2 Atvērt
1,99 € Ielikt grozā
Gribi lētāk?
Identifikators:920173
 
Vērtējums:
Publicēts: 17.10.2009.
Valoda: Angļu
Līmenis: Augstskolas
Literatūras saraksts: 3 vienības
Atsauces: Ir
Darba fragmentsAizvērt

Latin:
1.Con-artists also use viruses and Trojan horses, which took bank codes and other materials from customers’ computers. (Direct borrowing ) (The Baltic Times, May 8-14, 2008; “Con-artists target banks”, p.2)
2.The Neringa restaurant on Gedimino Avenue was a favorite hangout for the city’s bohemian jazz contingent during the 1980s, and the tiny, smoky Langas Club in the Old Town served as a regular venue in the 1990s. ( Indirect borrowing; Latin restaurare- French, from present participle of restaurer to restore ) ( The Baltic Times, May 8-14, 2008; “Living in the jazz age”, p.8)

Greek:
1.I carried on going to school and playing outside, but I had lost some of my innocence. (Indirect borrowing; Greek scholē leisure, discussion, lecture, school- Latin schola- Old English scōl- Middle English scole ) (Cosmopolitan, UK Edition, May 2008; “I’m going to find my stolen sister”, p.38).…

Autora komentārsAtvērt
Parādīt vairāk līdzīgos ...

Atlants

Izvēlies autorizēšanās veidu

E-pasts + parole

E-pasts + parole

Norādīta nepareiza e-pasta adrese vai parole!
Ienākt

Aizmirsi paroli?

Draugiem.pase
Facebook

Neesi reģistrējies?

Reģistrējies un saņem bez maksas!

Lai saņemtu bezmaksas darbus no Atlants.lv, ir nepieciešams reģistrēties. Tas ir vienkārši un aizņems vien dažas sekundes.

Ja Tu jau esi reģistrējies, vari vienkārši un varēsi saņemt bezmaksas darbus.

Atcelt Reģistrēties