Kultūrvērtību nevienmērīga izplatība.
Mazākumtautību pārstāvjiem, kas vēlas saglabāt savu valodu un kultūru, Latvijas izglītības sistēma piedāvā bilingvālus izglītības modeļus, kas nozīmē, ka dažus priekšmetus pasniedz vienā, dažus – otrajā valodā. Valsts uzdevums ir nodrošināt visiem iedzīvotājiem vienādas izglītības iespējas. To dara Latvija, piedāvājot pamatizglītību apgūt latviešu un dzimtajā valodā.
Pedagogu zināšanām ne tikai valsts valodā, bet visā, kas attiecas uz jaunu, mūsdienīgu izglītošanu, mācību metodiku, ir jābūt tādām, lai pasniegtu mācību priekšmetu pēc visaugstākajiem kritērijiem.
Nepieciešams adaptēt vai izstrādāt datu ieguves metodes un pirmsskolas vecuma bērniem paredzētus latviešu valodas leksiskās, gramatiskās, pragmatiskās kompetences novērtējuma testus, respektējot pirmsskolas izglītības programmas, bērnu attīstības īpatnības un latviešu valodas lingvistiskos faktorus Jāpaplašina teorētiskā pieredze, studējot citās valstīs veiktos pētījumus par otrās valodas prasmes veidošanos pirmsskolas vecumā (piem., agrīnā bilingvisma izpēte ASV un Kanādā, kur bilingvisms ir izplatīta un daudz pētīta parādība), kā arī bērna runā vērojamo leksikas, gramatikas, pragmatikas un interferences komponentu izpētei veltītos darbus.
Integrācijas uzdevums ir palīdzēt visiem Latvijai uzticīgiem un lojāliem iedzīvotājiem izprast savas perspektīvas Latvijā, panākt, lai visi Latvijas
iedzīvotāji apzinās, ka mums ir vajadzīga kopīga valsts, ka tikai kopīgi spēsim celt labklājības un drošības līmeni, ka katrs cilvēks ar savām zināšanām, uzņēmību un labo gribu ir vajadzīgs Latvijas sabiedrības attīstībai.…