Pasaule tā ir iekārtots, ka vienmēr atradīsies laimes meklētāji tieši citas valstīs, nevis savējā. Šie cilvēki domā un uzskata, ka citur būs labāk nekā te, kur viņi pašlaik atrodas un dzīvo. Taču, dodoties uz citām valstīm ir jāapgūst tās zemes valoda, tradīcijas, jāiepazīst tauta, jāpielāgojas citai kultūrai un dzīvei, ja tāda izvēle ir izdarīta. Tomēr ne visi grib to pieņemt un ir pārliecināti, ka svešā valstī spēs iztikt, zinot un sarunājoties tikai savā dzimtajā valodā, jo tādi cilvēki negrib vai arī neprot cienīt citus. Un tomēr, ja grib kaut ko sasniegt, tad ir jānopūlas un jāpapūlas apgūt tās valsts valodu vai kultūru.
Latvijā ar bilingvālo izglītību ir grūtības, jo skatoties no vēsturiska viedokļa, tā agrāk bija pievienota bijušajai PSRS, kur pamatvaloda bija krievu. Daudziem šī valoda kļuva par dzimto. Pēc tam, pēc vairākiem gadiem, Latvijai izdevās atgūt savu neatkarību un izveidot valsti, kur tagad, nu, noteicošā ir latviešu. Taču lielākā daļa neuzskatīja par vajadzīgu un nepieciešamu apgūt to, tāpēc, ka varēja iztikt tāpat, vienalga cilvēki runāja krievu valodā un lieliski sapratās viens ar otru. Tā tas ir, ka krievu valodai Latvijā ir liela loma.…