Secinājumi un priekšlikumi
1. Izpētītajiem restaurētajiem objektiem apdarē tik tiešām ir izmantoti pigmenti, kas literatūras avotos tiek aprakstīti kā izplatītākie. To izmantošanu var sasaistīt ar to īpašībām, pieejamību, saderībām un cenu. Pigmentu lietojums apskatītajās manierisma stila sakrālajās koka iekārtās teorētiski atbilst pigmentu lietojumam praksē. Lai šo tēzi varētu attiecināt uz visām Kurzemes teritorijā esošajām sakrālajām koka iekārtām, būtu nepieciešams analizēt vairāk objektu.
2. Pigmentu vēstures, lietošanas un īpašību izpēte attiecīgajā laika periodā noteikti palīdz izprast un padziļināti analizēt laboratoriskās analīzes un iegūt vairāk informāciju par veikto polihromo apdari.
3. Pateicoties pigmentu vēstures zināšanām, ir iespējams spriest, kuri slāņi ir vēlāku laiku pārkrāsojumi, un dažkārt pat noteikt to aptuvenu vecumu. Pigmentu vēstures un pielietošanas zināšanas var palīdzēt nezināmas izcelsmes objekta datēšanā.
4. Pētījuma izstrādes procesā radās grūtības maz pieejamās restaurāciju dokumentācijas dēļ. Lai gan šiem materiāliem vajadzētu atrasties NKMP arhīvā, ne visas dokumentācijas tur ir atrodamas. RPM piederošo iekārtu restaurācijas dokumentācijas ir atrodamas RPM. Tomēr ne visiem restaurētajiem objektiem dokumentācijas ir izveidotas. Grūtības sagādāja arī maz aprakstītās restaurāciju dokumentācijas. Lai gan tajās ir sniegta vērtīga informācija, tā ir grūti interpretējama, ja lasītājs pats nav piedalījies restaurācijas gaitā. Brīvā veidā aprakstot redzamo, tiek aizmirsts pieminēt daļu informācijas. Ir nepieciešams ne tikai veikt labu un kvalitatīvu restaurācijas darbu, bet arī izveidot kvalitatīvu restaurācijas dokumentāciju, lai tā varētu kalpot par materiālu dažādiem Latvijā vēl neveiktiem pētījumiem.
5. Tā kā pētījuma izstrādei bija nepieciešami objekti, kuriem bez dokumentācijas ir arī pieejamas veiktās laboratoriskās analīzes, tas ļoti sašaurināja pētījumam izmantojamo iekārtu skaitu. Kurzemes teritorijā šādās iekārtas bija piecas, no kurām viena dokumentācija par Zlēku baznīcas iekārtām bija vācu valodā un nebija atrodams laboratorisko analīžu protokols, kas izslēdza tās izmantošanu. Ja tas ir iespējams, būtu vēlams tomēr veikt laboratoriskās analīzes restaurējamiem objektiem. …